Une année difficile

[]
Cliquez pour agrandir

6 janvier 1938


Ma chère cousine et tous,
(…)
Oui voilà une année écoulée et une de recommencée que nos vœux soient exaucés car ma chère encore une de même nous mettrait bien dans une grande misère.
(….)
Mais fais-toi une idée pas de jardinage, pas de récoltes, pas de pluie, pas de sous. Il a fallu vendre presque toute les bêtes à corne ordre du gouvernement, ensuite garder juste de quoi avec ce que nous avons de foin et foin de 2 ans tu vois les fermiers nourrir les bêtes à la paille Dieu merci que nous avions du foin d’avance le gouvernement doit aider. Donne pour le magasin chaque mois 60 f. à donner pour habits 150 f. mais ? Mais cet argent en dollars tu verras ce peu que cela donne le dollar ne vaut pas 5 f. Je pense qu’en Suisse il a un peu monté. Le dollar doit valoir 4f.95 si je ne me trompe pas. Maintenant nous sommes encore mieux que beaucoup. Chez les tantes et frères nous envoie des habits et comme nous sommes tous dans la même trempe en grosseur tout nous va à souhait ah ! ah ! Tu vois quand il n’y a pas de pluie quelle purée on ramasse et malgré tout il faut garder son sourire et bonne humeur.
Mais je te dirai que nous avons eu tous les légumes voulus, des donations et du gouvernement. fromage, poissons, etc. haricots secs. On ne crève pas de faim c’est là une belle chose. Je vous vois lire ça oh bien alors comme cela doit être là-bas. Venez on vous foutra une bonne cuite du vin du pays, et à manger des gâteaux etc. Là on pourrait rire hein Angèle.
Et puis nous n’avons plus le radio quel dommage mais pas les moyens de le remonter tant pis on espère en acheter un cette année si l’année est prospère.
Oui je parle l’anglais tu rirais de m’entendre si tu veux l’apprendre mets-toi une pomme de terre chaude dans la bouche et fous-y. Essaie de dire yes. Ça veut dire oui et tu me diras quoi.
(…)
Reçois ma chère cousine bons baisers et mes affections ainsi qu’à toute ta belle famille.