Fonds Berthe et Frieda Ducommun
Identification
1.1 Référence | CH NE AVO DUF |
1.2 Intitulé/analyse | Fonds Berthe et Frieda Ducommun |
1.3 Dates extrêmes | 1894-1914 |
1.4 Niveau de description | Fonds |
1.5 Importance matérielle et support | 1 fourre d'archives (no 203) |
Contexte
2.2 Histoire administrative / Notice biographique
Les renseignements que l’on possède sur Frieda et Berthe Ducommun, deux sœurs restées célibataires, sont les rares notes qui apparaissent sur les documents portant leurs noms et sur quelques recherches dans les archives journalistiques. Frieda Ducommun (1874 – Boudry 1960) apparait au début du recueil de textes. On apprend qu’elle fête les 25 ans de mariage de ses parents le 3 octobre 1895 (p. 129), elle a donc 21 ans à ce moment-là et habite Les Ponts-de-Martel. Berthe (1879 – Bevaix 1832) a reçu en 1899 son brevet d’éducatrice froebelienne.
Quelques faits ont pu être tirés des textes écrits sans lien entre eux : Il est fait mention d’un père absent à la guerre durant 4 ans et qui revient blessé (p. 156, sans date). Plusieurs poèmes sont signés A. D, p. 176 et 179 (écriture 1). A la page 280, Frieda s’exprime dans un mystérieux poème, écrit à Bioley-Magnoux en juin 1905, sur la fin de fiançailles (les siennes ?). Une mention indique qu’une des saynètes a été représentée au Théâtre de Lausanne à l’occasion de la soirée anniversaire de la société des Jeunes Commerçants, le 21.12.1901. Une page volante parle du mariage entre Paul et Rose, qui se sont rencontrés le 26 décembre 1913 à la foire d’Yverdon. Enfin quelques poèmes sont signés Robin des Bois….
Beaucoup de poèmes parlent de la vallée. Un poème célèbre les tourbières, qualifié d’Hymne national de La Sagne (p. 375), deux autres célèbrent le fameux Régional (p. 377 et 378, signés J.L.P).
2.4 Historique de conservation
Inconnu.
2.5 Modalité d'entrée
Inconnu.
Contenu
3.1 Présentation du contenu
Le fonds comporte 4 documents manuscrits :
A. Recueil relié de 504 pages, écrit entre le 29 juillet 1894 et 1908. Sur la page de garde il est écrit « Frida Ducommun, Ponts-de-Martel » et « Pour ma petite fille Corinne de Grand-Maman Andrée, décembre 1985). Les textes n’apparaissent pas dans l’ordre chronologique et les écritures alternent. Certaines pages ont été découpées pour la reliure (textes incomplets).
B. Trois cahiers des Ecoles du canton de Neuchâtel (B.1, B.2, B.3) se suivant chronologiquement : B.1 est écrit du 9 janvier 1899 au 18 novembre 1901, B.2 va du 7 janvier 1902 au 17 août 1904. B.3 est écrit à Bevaix du 8 août au 12 août 1914. Les feuillets volants ont des dates diverses.
Le tout contient des poèmes, des dialogues, des saynètes, des textes de chansons à chanter sur des airs connus, essentiellement en rapport avec l’amour et le mariage, et quelques pages volantes. Il s’agit principalement de textes recopiés, dont l’auteur est cité, mais aussi de textes et poèmes composés par la personne qui écrit, un fait qui n’est pas toujours facile à établir. Les textes sont datés entre 1894 et 1916 et presque tous ont été écrits aux Ponts-de-Martel.
Il y a plusieurs écritures, de principalement quatre mains différentes. Concernant le recueil (A), l’écriture 1 (signée parfois A. D.) donne des textes écrit entre le 1er janvier 1894 et 1898. L’écriture 2 (Frieda Ducommun, voir p. 222 et p. 367) marque l’époque de 1900 à 1908. Une 3e écriture, celle de Berthe Ducommun se retrouve dans les trois cahiers, écrits principalement entre 1898 et 1916 (+ 1 feuillet daté du 25 juillet 1880). La 4e écriture (dans le recueil A) n’est pas signée. Au moins un texte (La fille du pêcheur, par Henri Blanvalet) apparaît aussi bien dans le recueil que dans le cahier B.1 (écritures 2 et 3). Les feuillets volants sont de diverses personnes.
3.3 Accroissements
Le fonds est fermé.
3.4 Mode de classement
Le fonds est classé.
Conditions d'accès et utilisation
4.2 Accessibilité
Le fonds est accessible sur rendez-vous aux AVO.
4.3 Droit d'auteur, conditions de reproduction
La reproduction ainsi que la publication des documents sont soumises à l'autorisation des AVO
4.4 Langue des documents
Français
Contrôle de la description
7.1 Note de l'archiviste
La description a été établie par Françoise Bonnet Borel et relue par David Jucker, en novembre 2023
Retour