Fonds Paul Comtesse

 _fonds_comtesse_paul.2.pdf  (98 Ko)

Identification

1.1 Référence CH NE AVO COP
1.2 Intitulé/analyse Fonds Paul Comtesse
1.3 Dates extrêmes 1873-1984
1.4 Niveau de description

Fonds

1.5 Importance matérielle et support  

1 boîte d'archives (no 139)

Contexte

2.2 Histoire administrative / Notice biographique

Paul Comtesse (1836-1914) est le fils de Frédéric-Louis-Constant Comtesse (1805-1875) et Rose-Madeleine Dessaules (1803-1870). Constant Comtesse a participé activement à la tentative de retour à l’Ancien Régime en 1856 et figure parmi les vingt-deux bannis de la contre-révolution.

Paul Comtesse naît à Valangin (où son père est concierge des prisons), de même que ses quatre sœurs, Pauline, Rose, Sophie et Mathilde. Cette dernière prendra en charge le ménage et l’éducation des nombreux enfants de Paul Comtesse, en raison de la santé fragile et du décès précoce de leur mère, Louise Emma Huguenin (1845-1894).

Paul Comtesse apprend l’allemand en 1850 chez un instituteur de Schüpfen (BE) ainsi que le grec auprès du pasteur Karl Schenk (futur conseiller fédéral de 1864 à 1895). Il fait ses études de théologie à Neuchâtel, Heidelberg et Göttingen. Consacré le 7 novembre 1860, il est pasteur au Locle de 1861 à sa retraite en 1911 (au sein de la paroisse indépendante dès 1873). Il finit ses jours à Valangin.

Paul Comtesse et Louise Emma Huguenin, mariés en 1866, auront neuf enfants, dont sept ont survécu. La septième de la fratrie est une fille, Elisabeth – dite Betsy (1876-1962), qui épouse Charles Lauper (1878-1915). C’est à elle que sont adressées les lettres figurant dans le fonds. Paul Comtesse écrit en effet à sa fille alors que celle-ci séjourne au loin (à Dresde, à Fontanele en Roumanie, à Bâle, en Angleterre). Betsy sera préceptrice au sein de la famille de Schoenburg-Waldenburg (à Dresde) entre 1896 et 1898 ainsi qu’en 1903. Elle est brièvement institutrice au Locle avant d’épouser Charles Lauper le 4 octobre 1905. Le couple aura deux filles. Veuve dix ans plus tard, Betsy enseignera notamment à l’Ecole secondaire de Grandchamp de 1928 à 1945-1946, ayant quitté Le Locle pour Colombier.

2.4 Historique de conservation

Le fonds a été rassemblé par Mme Marie-Pierre Walliser-Klunge, petite-fille de Betsy, qui en a dressé l’inventaire et a transcrit les lettres figurant dans le fonds (pour une publication illustrée et annotée destinée principalement à sa famille). En plus d’une généalogie, cet ouvrage contient un historique de la vie de Paul Comtesse et ses aïeux, ainsi que de celle d’Elisabeth Lauper-Comtesse, dite Betsy. 

2.5 Modalité d'entrée

Don de Mme Marie-Pierre Walliser-Klunge, par l’intermédiaire de Mme Marie-Lise Quinche-Comtesse, Bienne et Auvernier, 2019.

Contenu

3.1 Présentation du contenu

Le fonds contient principalement les 65 lettres adressées par Paul Comtesse à sa fille Betsy (1887, 1895-1904), ainsi que leur transcription (avec le résumé du contenu de chaque missive). S’y ajoutent des prêches et discours de Paul Comtesse, dont un volume de choix de sermons de 378 pages publié en 1925 par une maison d’édition protestante d’Heidelberg dirigée par Jacques Comtesse (troisième enfant de Paul), deux documents relatifs à Paul Comtesse fils (aîné de la fratrie), des recherches généalogiques et des nécrologies.

Le fonds contient également un recueil de psaumes et cantiques (1897) et le tableau d’ascendance (dressé en 1936) de Jacques Comtesse (1870-1959). Celui-ci, vivant à Heidelberg, avait été contraint par le régime national-socialiste à prouver qu’il n’avait pas d’ancêtres juifs.

S'y ajoutent deux cahiers rédigés en 1951 par Elisabeth Lauper-Comtesse à l'intention de ses deux petites-filles : les "cahiers des chats". Basés sur des images, ces récits sont un témoignage de la vie quotidienne, des mœurs et du langage de l’après-guerre.

Les transcriptions des lettres et des "cahiers du chat" sont accessibles en version numérique.

3.3 Accroissements

Le fonds est fermé.

3.4 Mode de classement

Le fonds est classé.

Conditions d'accès et utilisation

4.2 Accessibilité

Le fonds est accessible sur rendez-vous aux AVO.

4.3 Droit d'auteur, conditions de reproduction

La reproduction ainsi que la publication des documents sont soumises à l'autorisation des AVO.

4.4 Langue des documents

Français (2 fascicules en allemand)

4.6 Instruments de recherche

Inventaire détaillé

Contrôle de la description

7.1 Note de l'archiviste

La description a été établie par Jacques Ramseyer grâce aux indications de la donatrice et relue par celle-ci.

7.3 Date(s) de la description

Février 2019.



Retour